13
Feb
A Tu B’Shvat seder
I have never led a Tu B’Shvat seder. I have never even attended a Tu B’Shvat seder. But when I discovered that my birthday was on the same day as this ridiculous minor festival celebrating the birthday of the trees, I knew that I needed to include my arboreal friends in my celebrations. When I discovered that dear old Birthright Israel would give me a rather generous amount of funding to host such an event, I knew it was destiny.
What follows is the “seder” I wrote for this extravaganza. It is derived from 1 part Wikipedia, 1 part asking people who actually know about this holiday, and about 10 parts making shit up. Enjoy!
A Tu B’Shvat Seder
I learned from Wikipedia that the traditional Tu B’Shvat seder is modeled on the Passover seder. Therefore, we begin with a recitation of our program for the evening. This is so that you know just how quickly you need to drink your wine.
The Order:
First glass of wine
The Invitation to the Trees
A Tu B’Shvat Pageant
Second glass of wine
The explanation of the ritual appetizers
Third glass of wine
The Four Questions
The traditional recitation of The Lorax
The festive meal
Fourth glass of wine
The taking of the group photo that allows Liz to receive reimbursement from Birthright
The traditional insertion of gummy worms into cups of pudding
Singing to the trees
Optional Singalong Time
First glass of wine
The first glass of wine is white, symbolizing winter. Although it’s going to be kinda cold and dreary-ish in Boston for another six months or so, Tu B’Shvat is a celebration of the coming of spring. So drink down your wintry white wine and maybe we’ll finally get some snow.
Baruch atah adonai eloheinu melech ha’olam borei p’ri hagafen. Amen.
We give thanks for the fruit of the vine. Cheers!
The Invitation to the Trees
This is a birthday party for the trees, after all. So everyone grab one of our many houseplants and bring them to sit in the circle with you. Go on! Even plants don’t like being wallflowers.
The Pageant: Or, A Brief History Of The Jewish Tree
NARRATOR: In the beginning, or more like four days after the beginning, God created trees.
God: Let there be trees!
NARRATOR: And God saw the trees, and they were pretty great. A few days later, God created people. And just to be a dick, he also created a really sweet Tree of Knowledge that the folks couldn’t eat from. That didn’t go too well. From then on, God mostly stayed out of the tree business, aside from the occasional foray into a burning bush. Many years later, in a surprisingly Eastern European corner of the ancient land of Israel, a young man came in from a hard day in the fields to kvetch at his wife.
SCHMUYLE: Oy, this was a hard day in the fields!
RIVKA: What’s wrong? Is the land of milk and honey not milky enough for you, honey?
SCHMUYLE: Don’t you remember? Today starts the month of Shvat.
RIVKA: Shvat are you complaining about?
SCHMUYLE: That’s right, I’m complaining about Shvat! Last year we planted a whole lot of trees this month, and I want to plant more this year. But there’s just no time!
RIVKA: No time to plant a tree?
SCHMUYLE: Not when I have to go schlepping all over the orchards saying “happy birthday, Mr. Fig tree” and “happy birthday, Mr. Date Tree.” “You’re looking very well for your age, Mr. Pomegranate Tree.”
RIVKA: But Schmuyle—
SCHMUYLE: “Here, let me make you a birthday cake, Mr. Grape Tree.”
RIVKA: Grapes don’t grow on—
SCHMUYLE: [sings] “Happy birthday Mr. Olive Tree, Happy birthday toooo youuu!” Day in, and day out, all the time with the tree births!
RIVKA: Schmuyle dear, why do you need to celebrate all the trees’ birthdays at all?
SCHMUYLE: Rivka, shoosh! What if the trees hear you?
RIVKA: Fine, don’t listen to me. But there must be a better way!
SCHMUYLE: Hmm…
NARRATOR: The next day, after sending away the clowns he’d hired to entertain the fig grove, Schmuyle thought about what his wife had said. Schmuyle took off his party hat, wiped his brow, and went to speak to the rabbi.
SCHMUYLE: Rabbi, you must help me! I am at my wit’s end trying to keep up with all the trees’ birthdays.
RABBI: Join the club, dear Schmuyle. All of the other tree farmers of our surprisingly forested corner of the desert have come to me with this same problem. Why, even Amelia The Unusually Knowledgeable Shiksa is mystified.
SCHMUYLE: Rabbi, my wife is asking me why we need to remember the trees’ birthdays at all.
RABBI: How would you like it if the trees didn’t remember your birthday?
SCHMUYLE: ….I think I’d get over it?
AMELIA: Oh come on, guys.
RABBI: What’s that, Amelia The Unusually Knowledgeable Shiksa?
AMELIA: You need to know how old the trees are because the Talmud says you should give the fruit of a tree to the temple until the tree is three years old.
RABBI and SCHMUYLE: Ooooh.
AMELIA: Doesn’t everyone know that?
RABBI: So why don’t we just have better record-keeping?
SCHMUYLE: What, and have to hire a record-keeper? How about we just cut back on the birthday celebrations?
RABBI: And risk angering the trees? As the Good Book says, if you give a mouse a cookie…
AMELIA: You could just celebrate all the trees’ birthdays on the same day.
RABBI: and SCHMUYLE: Oooooh.
NARRATOR: And so, Tu B’Shvat was born. No longer did the good Jew have to remember the birthdays of all the trees in his personal forest. Now he had the arboreal equivalent of the fiscal year .
SCHMUYLE: How will we celebrate this great pan-tree birthday, Rabbi?
RABBI: I dunno. Passover seders are fun?
SCHMUYLE: But the Passover seder is a 7 hour ritual extravaganza thanking the Lord for delivering us from bondage in Egypt! Is that really appropriate for a tree’s birthday party?
RABBI: You’re right – we’ll do the good-parts version.
NARRATOR: And that is why the traditional Tu B’Shvat seder, such as it is, includes four ritual glasses of wine… and not really anything else. To the trees!
